A multissignificação e desautomatização na linguagem clariceana: um reconhecimento intrapessoal

dc.contributor.advisor1Lima, Alisson Hudson Veras
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8806187550295871pt_BR
dc.contributor.referee1Souza, Adriana Nunes de
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9445221981244067pt_BR
dc.contributor.referee2Silva, Vitor Emmanuell Pinheiro da
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/5708863338829527pt_BR
dc.creatorAlmeida, Gisleide Maria de
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2796172107331081pt_BR
dc.date.accessioned2024-03-07T11:18:18Z
dc.date.available2024-03-07
dc.date.available2024-03-07T11:18:18Z
dc.date.issued2023-11-30
dc.description.abstractThis research aims to analyze the written language of Clarice Lispector in the work Água Viva, based on Mikhail Bakhtin's Theory of Romance, understand the conception of the romance genre, including how it is taught in the classroom; investigate elements of narration in fragmented and discontinuous writing and also understand the multi-significance and deautomatizing elements as a stylistic resource in the book Água Viva. Therefore, we investigate how these resources allow intrapersonal recognition based on the fragmentations and deconstruction of writing in the text. We began our studies on Mikhail Bakhtin's Theory of Romance to understand the evolution of the novel genre, passing through the traditional novel, ending the research on the modern and post-modern novel with the processes of Multi-signification and deautomatization, based on a reading of the work in fragments poetics which go beyond the (de)construction of the romance genre and allow the interlocutor, if not the reader, to awaken consciousness through the processes of multi-signification and deautomatization. The main intention is to show that the reading of Clarice's works can be constructed in fragments and from these, most people can acquire literary knowledge capable of transforming the reader self and consequently the collective self. We resorted to studies by Mikhail Bakhtin (2019), Georg Lukács (2009), Benedito Nunes (1973), Neiva Pitta Kadota (1997), Regina Pontieri (2001), Ana Maria Agra Guimarães (2015), Maria Lucia Homem (2012), Ivan Hegenberg (2018), Maussed Moisés (2019), Evandro Nascimento (2012), Ricardo Iannace (2001). In addition to other works that researched Clarice Lispector's writing and language.pt_BR
dc.description.resumoEsta pesquisa tem por objetivo analisar a linguagem escrita de Clarice Lispector na obra Água Viva, a partir da Teoria do Romance de Mikhail Bakhtin, compreender a concepção do gênero romance, inclusive como é ensinado em sala de aula; investigar elementos de narração na escrita fragmentada e descontinua e ainda, compreender os elementos multissignifigativos e desautomatizantes como recurso estilístico do livro Água Viva. Investiga-se, portanto, como esses recursos permitem um reconhecimento intrapessoal a partir das fragmentações e desconstrução da escrita no texto. Iniciamos os estudos na Teoria do Romance de Mikhail Bakhtin para entendermos a evolução do gênero romanesco, passando pelo romance tradicional, finalizando a pesquisa no romance moderno e pós-moderno com os processos da Multissignificação e desautomatização, a partir de uma leitura da obra em fragmentos poéticos os quais ultrapassam a (des)construção do gênero romance e permite ao interlocutor, senão o eu leitor, o despertar de consciência por meio dos processos da multissignificação e desautomatização. A principal intenção é mostrar que a leitura das obras clariceanas pode ser construída por fragmentos e a partir destes, boa parte das pessoas conseguem adquirir conhecimento literário capaz de transformar o eu leitor e consequentemente o eu coletivo. Recorremos aos estudos de Mikhail Bakhtin (2019), Georg Lukács (2009), Benedito Nunes (1973), Neiva Pitta Kadota (1997), Regina Pontieri (2001), Ana Maria Agra Guimarães(2015), Maria Lucia Homem(2012), Ivan Hegenberg (2018), Maussed Moisés (2019), Evandro Nascimento(2012), Ricardo Iannace (2001). Além de outros trabalhos que pesquisaram sobre a escrita e a linguagem de Clarice Lispector.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ifal.edu.br/handle/123456789/405
dc.languageporpt_BR
dc.publisherInstituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia de Alagoaspt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCampus Arapiracapt_BR
dc.publisher.departmentCampus Arapiracapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectTeoria do romancept_BR
dc.subjectEscrita fragmentadapt_BR
dc.subjectMultissignificaçãopt_BR
dc.subjectDesautomaziçãopt_BR
dc.subjectÁgua Vivapt_BR
dc.subjectTheory of the novelpt_BR
dc.subjectFragmented writingpt_BR
dc.subjectMultisignificationpt_BR
dc.subjectDeautomatizationpt_BR
dc.subjectJellyfishpt_BR
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.titleA multissignificação e desautomatização na linguagem clariceana: um reconhecimento intrapessoalpt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
TCC Gisleide Maria de Almeida.pdf
Tamanho:
13.96 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
16.45 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: