Logo do repositório
  • Português do Brasil
  • Español
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Entrar
    Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
Logo do repositório
  • Comunidades e Coleções
  • Tudo no Redifal
Sobre
  • Apresentação
  • Política
  • Como Publicar
  • Contato
  • Português do Brasil
  • Español
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Entrar
    Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Autor

Navegando por Autor "Silva, Edjane Vasconcelos da"

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    Oficinas de libras como recurso inclusivo na formação continuada de professores da educação profissional e tecnológica
    (Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia de Alagoas, 2023-10-24) Silva, Edjane Vasconcelos da; Montes, Valeria Alves; http://lattes.cnpq.br/5919342770529560; Gama, José Aparecido da Silva; http://lattes.cnpq.br/7413041757828843; Oliveira, Danielly Caldas de; http://lattes.cnpq.br/6901069998449330
    The insertion of the Brazilian Sign Language - Libras, within the scope of Professional and Technological Education is of paramount importance for the development of pedagogical practices aimed at the academic inclusion of people with deafness. Although Libras has been officially recognized in the national territory, by Federal Law No. 10,436/2002 and Decree No. 5626/2005, it is still unknown to the vast majority of the population (BRASIL, 2002; 2005) and continues to be mistakenly seen only as a set of natural gestures or 'mimicry', used by the deaf in the absence of orality. With this, it is necessary during the internship of the professionalizing course of interpreter/translator of Libras the realization of Libras Workshop with teachers of the pole school, enabling the teaching staff of the region and others interested in the theme, to learn and know the legality of Libras developing techniques of translation, interpretation, expressions, emphasizing the language, culture and deaf identity, so that this initiative becomes a social responsibility of the Federal Institute of Alagoas - IFAL.

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Alagoas

  • Configurações de Cookies
  • Enviar uma Sugestão

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS